i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 450.1.1.1
Citatio:
M. Kapełuś (ed.), hethiter.net/: CTH 450.1.1.1 (TX 17.08.2011, TRen 17.08.2011)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8'
§ 9'
§ 10''
§ 11''
§ 12''
§ 13''
§ 14''
§ 15''
§ 16''
§ 17''
§ 18'''
§ 19'''
§ 20'''
§ 21'''
§ 22'''
§ 23'''
§ 24'''
§ 25'''
§ 26'''
§ 27'''
§ 28'''
§ 29'''
§ 30'''
§ 31'''
§ 32'''
§ 33''''
§ 34''''
§ 35''''
§ 36*
§ 37*
§ 38*
§ 39*
§ 10''
26
--
n=aš=kan
AN
[
A
...
]
A
4
Vs. I x+1
na-aš-kán
A-N
[
A
...
]
27
--
1
UDU
akkandaš
ZI
[
-ni
šipanti
]
A
4+5
Vs. I 2''
1
UDU
ak-kán-da-aš
ZI
[
-ni
ši-pa-an-ti
]
28
--
[
n=ašta
awan
katta
]
ḫaddanzi
A
4+5
Vs. I 2''
[
na-aš-ta
a-wa-an
kat-ta
]
Vs. I 3''
ḫa-ad-da-an-zi
29
--
n=an
LÚ.MEŠ
[
MUḪALDIM
…
]
danzi
A
4+5
Vs. I 3''
na-an
LÚ.MEŠ
[
MUḪALDIM
…
]
Vs. I 4''
da-an-zi
30
--
kuitman=ma
ḫūm
[
anza
…
]
A
4+5
Vs. I 4''
ku-it-ma-an-ma
ḫu-u-m
[
a-an-za
?
…
]
31
--
[
ZA.LAM.GAR
]
šīyaiškizzi
A
4+5
Vs. I 4''
[
ZA.LAM.GAR
]
Vs. I 5''
ši-i-ia-iš-ki-iz-zi
32
--
MUNUS.MEŠ
tapdar
[
aš
…
]
A
4+5
Vs. I 5''
MUNUS.MEŠ
tap-da-r
[
a-aš
…
]
33
--
[
…
]
artari
A
4+5
Vs. I 5''
[
…
]
Vs. I 6''
ar-ta-ri
34
--
nu
wēškiz
[
zi
]
A
4+5
Vs. I 6''
nu
ú-e-eš-ki-iz-
[
zi
]
¬¬¬
§ 10''
26
--
To the [ … ] it [ … ]
27
--
[he offers] one sheep [to the s]oul of the deceased [ … ],
28
--
they slaughter it down.
29
--
The c[ooks take] it [ … ].
30
--
And when al[l … ]
31
--
he pitches [a tent
?
].
32
--
Tapta[ra
-women … ]
33
--
[ … ] stay.
34
--
They wei[l].
Editio ultima:
Textus
17.08.2011;
Traductionis
17.08.2011